Seeing Things
The title poem of this collection is typical of the whole book. It begins with memories of an actual event, then moves towards the visionary while never relinquishing its feel for the textures and sensations of the world. Translations of Virgil and Homer provide a prelude and a coda where motifs implicit in the earlier lyrics are given direct expression in extended narratives. Journeys to underworlds and otherworlds correspond to the journeys made by poetic language itself.
Faber & Faber 1991
Translated into: Albanian, Hungarian, Czech, Slovak, Lithuanian
Rights contact:
Faber & Faber Ltd.
Bloomsbury House
74-77 Great Russell Street
London WC1B 3DA
United Kingdom
Email: garights@faber.co.uk
Website: www.faber.co.uk
View more books translated into:
Albanian,
Hungarian,
Czech,
Slovak,
Lithuanian